Tous les articles par rlanrivain

La conjugaison facile du verbe arabe

La conjugaison facile du verbe arabe La conjugaison facile du verbe arabe: Avec double index français-arabe, arabe-françaisSamir Mégally; Samir Megally Eds 2000WorldCatLibraryThingGoogle BooksBookFinder

Ce livre contient une présentation du verbe arabe, selon des catégories familières au lecteur français, avec 43 modèles de verbes conjugués à tous les temps et à toutes les formes.
L’ouvrage se termine par un double index: en tout premier lieu la liste alphabétique des verbes arabes (et leur traduction française) avec le modèle sur lequel ils se conjuguent. Puis une seconde liste des verbes français (avec leur traduction arabe) qui permet alors de retrouver le modèle de conjugaison arabe. Pour chaque modèle de verbe, nous avons tenu à citer un proverbe: arabe, dans lequel intervient le verbe concerné, ainsi qu’un prénom ou un nom propre tiré de ce même verbe. ofondir leur connaissance de la langue arabe.

L’arabe facile

L'arabe facile L’arabe facile: Cours de grammaire et exercicesMegally; Samir Megally 1999WorldCatLibraryThingGoogle BooksBookFinder

Cette méthode commence par un propos sur la langue arabe et une carte du monde arabe. Les phrases en calligraphie arabe sont suivies de leur représentation phonétique facilitant leur lecture et d’une traduction correspondante en français. Après chaque chapitre, on trouvera des verbes conjugués à toutes les formes ainsi que des exercices appropriés, des proverbes, des expressions et des dialogues. En fin de volume, ont été dressées plusieurs listes de mots qui seront fort utiles au lecteur : celle de termes arabes empruntés au français, suivie d’une Un véritable outil d’apprentissage linguistique facile et agréable à utiliser.

L’alphabet arabe en trois langues: Français-anglais-arabe

L'alphabet français en trois langues: Français-anglais-arabe L’alphabet arabe en trois langues: Français-anglais-arabeSamir Mégally; Samir Megally Eds 1990WorldCatLibraryThingGoogle BooksBookFinder

Chaque lettre est introduite dans différents mots où elle prend tantôt sa forme (INITIALE , MÉDIANE , et FINALE ). Les mots forment une phrase d’abord en calligraphie arabe et sont suivis de leur représentation phonétique, facilitant leur lecture, et d’une traduction correspondante en français et en anglais, pour une meilleure compréhension.